ⅰ 印度人說英語真的很差么
他們真的全部人都會說英語么?我想答案是令人失望的,從大型超市到街頭小販,幾乎沒有人能聽懂你講話,特別是需要找商品的時候,會更加摸不著頭腦。高中時的同學都開玩笑地問我現在的英語水平如何,他們覺得口語不好的話可能生活都會有問題,其實這是沒有完全必要的擔心。每次買東西前自己可以看清楚再動手,全部商品的包裝都是用英語標示的,o(∩_∩)o哈哈~為難不會英語的印度人了,付錢的時候他們會告訴你要多少,何況收款機上也有顯示。 一個很多人關心的問題:印度的官方語言是什麼?毫無疑問是英語!即使它沒有在平民百姓中得到很好的普及,但公共場所和文化媒介中佔了壓倒性的優勢。英語是將這個多種族、多宗教的國家聯系起來的重要紐帶,是印度名副其實的「官方語言」,無論南方還是北方的語言都數不勝數,不講英語是無法跨地域正常交流的。要不要學印地語?如果你能毫不費力地掌握一門外語,那當然是非常好,畢竟懂英語的人不很多,學會了也怎麼都有點用的。我不打算學,因為用處不大,印地語僅僅用在北方而沒有在整個國家流行,每種方言的發音和文字都不同,況且種類太多我實在學不來。無論你想辦什麼事情,那些機構的工作人員都能說英語,而且水平還高得很,所以不要擔心語言的問題! 常常有人說聽不懂印度人說英語,我想應該分開來說明一下:大學裡面的老師口音還可以,雖然和歐美的有點不同但也能算得上標准,詞彙量足夠大就能聽懂;校外的當地人口音實在是不敢恭維,發音貌似方言,我只能通過抓關鍵詞了解個大概意思,但無可否認他們的確非常流利。印度人的語速很快,有些時候即使口音不錯也很難聽懂,其實這不應該怪他們,是我們自己的語言功底不好。見過一個德國學生和印度人交談,她能完全聽懂而我卻不行,實際上,詞彙量大小和對英語的熟悉程度有很大關系,因為語音上的偏差並不是很大,就是換上美國人來說我也不一定會明白。 在發音方面的「特點」往往能給人深刻印象。很多人都熟悉那句著名的「i'm dirty (thirty)and my wife is dirty (thirty) too」的例子。他們很難區分t和d、p和b、l和r這幾個音。「th」的音讀得很像「t」,不發聲的輔音「r」也往往讀出聲來。我會把他們常常「發錯的音」記起來,下次就不會再犯傻了,但一定記住:自己說話的時候不要模仿,不然成印度腔了!不少人告訴我,他們不想到印度學習的重要原因就是印度人說英語不標准,怕呆上幾年之後練出了個阿三一樣的口音,回國後就沒有公司會要了。我覺得他們想得太天真了,自己多年的口音居然可以改變,試問見過幾個去歐美的留學生就能夠洋腔洋調地說外語?在印度也一樣,我們還會是自己原來的口音,上兩屆的師兄師姐就能證明,改變的只是流利程度。 英語在印度是身份和受教育程度的象徵,窮富懸殊的國度中,只要少部分人能掌握這一「貴族語言」。他們說英語時候沒有害羞和不自信那種別扭的表情,寫起來更不錯,無論從詞彙量和語句工整來說都是國內一般大學生很難達到的水平。雖然我還不怎麼能聽懂他們說話,但覺得需要慢慢適應才行,相信自己繼續學還是會有較大提高的,畢竟能接觸到英語的機會很多。
ⅱ 印度人說英語嗎
不是所有的印度人都會說英語,不過印度是受英語影響非常大的國家。目前英語仍舊是印度唯一可以全境通用的語言,廣告、媒體、公共標識等都大量使用英語。印度也和日本一樣樂於用本地文字轉寫英語(使用表音文字的語言通常樂於音譯、轉寫而非意譯),印度諸語言有大量的自由的英語借詞。這種情況更加強化了人們用母語音系發英語發音的行為。不過他們的英語帶有強烈的印度語口語發音特色,如果向他們請教,你可能會遇到聽不懂的尷尬情況。
英語(english)作為世界通用語言,是聯合國的工作語言之一,也是事實上的國際交流語言。英語屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲英語大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。
由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元。語法從「多曲折」變為「少曲折」,語音也發生了規律性的變化。根據以英語作為母語的人數計算,英語是世界上最廣泛的語言。但它可能是世界上第二大或第四大語言(1999年統計為380,000,000人使用英語),世界上60%以上的信件是用英語書寫的,50%以上的報紙雜志是英語的。
英語也是與計算機聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著互聯網的使用,使英文的使用更普及。與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語、荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語與英語也很接近。其他相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人於11世紀征服英國,帶來大量法語詞彙,很大程度地豐富了英語詞彙。
ⅲ 印度人都會說英語嗎
印度的官方語言為英語和印地語,印度語言還包括眾多的民族語言和方言,共有1652種語言和方言,所以是印度人不一定就會說英語。印度語,由於其獨特的歷史文化背景,所以印度人的英語,並不標准。
印度的語言雖然有兩種官方語言,但是,其中英語是最有影響力的語言,規定英語為行政和司法用語,但是,由於歷史及多方面的原因,英語在印度的使用和發展已達兩個世紀之久,已為印度人所接受並深深打上了印度本土文化的烙印,形成獨特的多樣性特點的「印式英語」,所以在國際范圍內,廣泛認為「印式英語」,常常是非常不標準的!
ⅳ 印度人是如何學英語的
印度中產階級才用英語
ⅳ 印度人為什麼苦練英語
這個可以從多方面出發來分析
部分先進的印度人志存高遠,積極向上,英語作為他們學習的眾多內容中的一項基礎工程,苦練英語是應該的。
一些印度城市是科技大城,以高精尖產業全球聞名,為了貿易與交流,英語水平是各從業人員的基本素養要求,故然。
印度作為世界第二大人口國家,社會競爭十分激烈,況且福利、政策等不如我國政府的良好,所以為了力爭上游,謀求更好的生活,苦練英語有利於他們求職發展。
印度曾經被英國殖民近兩百年,英國留下的文化殘留與文化影響深遠持久,有些家庭已經養成了講英語的習慣,作為第二母語甚至是與印度語平起平坐的母語來練習,這是正常現象。
ⅵ > 怎樣才能聽懂印度人的英語
可以聽一下印度當地廣播,在網上都有的。比如radiosure,下了裝在電腦上,想聽世界哪裡的就聽哪裡的 你不要覺得聽他們講英語很難,你要試著去接受,如果一開始就排斥,那就有點難以接受了。你怕聽不懂,就讓他們講慢點 他們只是口音比較重,並不是說很不標准。我就有遇到很多講英語講得很好的印度人。他們的口音,其實是與他們所受的教育有關的。 總的來說,我覺得印度人的英語比我們好,因為和他們聊天,經常會遇到生詞的;從這就可以看出他們的詞彙量比我們高很多了,畢竟他們日常交流都有用到英語 我就有個印度客戶很可愛的,每次和我講英語呱啦呱啦 ,講得很快的,我還在想前半句的意思的時候,他已經又講了好幾句了。然後我讓他講慢點,他說ok,ok 就講慢點,講了幾個單詞,又恢復原樣,我只能生氣的看著他,他意識到自己講得快,就放慢一點點,但也不會像voa慢速英語那麼慢了;感嘆啊~ 還是我的英語基本不好,跟不上他的節奏
ⅶ 印度人學英語都用什麼教材
頂級問題。
印度不僅英語教材,很多的專業教材直接用美國的,雖然發音獨特些,但是用字用句符合英文的規矩,而不是讀了英文思維母語,再思維母語翻譯成英文寫出來。所以,普遍好於中國學員學習的英語。
ⅷ 請問大家怎樣可以快速的學習印度式英語啊
我也在印度工作過,我覺得,最好的方法就是跟印度人不要用太高端、太復雜的英語,用普通點的英語,而且他們在說英語的時候,口音很重,你就著重的問重點就行
ⅸ 有誰能告訴我怎樣才能聽懂印度人講英語!
我是不喜歡和印度人做生意的,最大的障礙就是聽不懂他們說話。
但是在廣交會,見多了印度人,聽多了那些蹩腳的英文,也就逐漸習慣了。
我覺得呢,同樣把英語作為外來語,我們應該給予彼此更多的理解,不要因為一兩句聽不懂就心煩氣躁,你可以要求他說慢一些,多重復幾次,或者寫下來一些key words,總之會有一些溝通技巧的。
ⅹ 零基礎的老外想學中文。 老外是印度人,英語說得很好,想學中文,先學聽說,然後讀寫,什麼教材合適呢
哦 對了 我現在學的abc天芐歐美外教英語中心的外教才和我提過 若要學好英語是輕松的 一定有個好的研習情境和實習口語對象,這取決於外教資質,標准口音(建議找歐美外教)才可以,保持逐日練習口語 1 on 1個性化學習就有最.好.的學習效果..學習後還要重復復習課堂錄音檔,好鞏固知識點~若真的是沒人幫忙的狀況下,那麼就去可可或滬江得到課外學習資料學習 多說多問很快的語感就提升起來,整體效果是絕對達成目標的..i heard many foreigners want to learn cnese