a. 東南亞哪個國家分別中華文化濃厚、華人人數最多、華語流利、與我們最親近認同感
僑鄉新垵村南洋,即今東南亞,是華人華僑在海外分布最多、占當地人口比例最高的地區。
盡管如此,南洋華人華僑的人口基數仍是不可忽視的,按庄國土、李瑞晴所著《華僑華人分布狀況和發展趨勢》的數據,截止2007年,全球華人華僑總數為4543萬人,其中南洋地區3348.6萬人,新移民僅佔250餘萬人。
基於地利和海洋傳統,閩粵兩省是南洋華人華僑的主要祖籍地,按方言籍貫的差異,可分成五大幫:講閩南話的福建人(後通稱閩南),講客家話的客家人,講潮州話的潮州人(後亦稱潮汕),講廣東話的廣府人(亦稱廣肇人),講海南話的海南人。
五大幫人口總約三千萬,佔南洋華人華僑總數達87%,本文擬在前人發表的資料基礎上,匯總分類,還原五大幫在南洋的人口分布和數量。
一、五大幫人數考截止2007年,在不考慮新移民的影響,南洋華人華僑按方言籍貫分,數量第一為閩南人,1082萬人;第二,潮汕人,748萬人;第三,客家人,499萬人;第四,廣府人,449萬人;第五,海南人,134萬人。
以上位序的成型,始自1920年以後,按庄國土所著《華僑華人與中國關系》的說法,20世紀20年代南洋華人華僑估約510萬人,其中潮汕人180萬,閩南人120萬,廣府人80萬,客家人70萬,海南人40萬,五幫合計490萬,總佔比高達96%。
反之,早在明代便大量移民菲律賓的閩南人,因歷經數代及受當地歷史上的影響,大量華人後代已同化於當地,以至於統計到的菲律賓華人華僑數僅13萬。
東南亞的華人族群是 20 世紀 50 年代以後逐漸形成的東南亞當地族群之一 ,是東南亞各當地國家民族的組成部分。東南亞華族的前身是作為中華民族組成部分的東南亞華僑社會。從華僑社會到華人族群 ,東南亞華人經歷了從僑民社會到落地生根族群的蛻變過程 ,其根本標志是從全面認同於中國到全面認同於當地社會。東南亞華族並非統一的族群 ,而是對分散於東南亞各國的華族的統稱。東南亞各國華族生存和發展的環境各不相同 ,其華族意識和凝聚力的強弱程度也大相徑庭。總體而言 ,東南亞華族的發展趨勢是逐漸與當地主體族群融合 ,塑造共同的國家民族。
從東南亞各地華人族群認同的變化和發展趨勢可見 ,華人作為移民或移民的後裔 ,只要是落地生根 ,融合於當地是不可避免的 ,他們與中華民族和中華文化也漸行漸遠。各國華人族群規模、經濟實力、凝聚力以及當地國政府的華人政策不同 ,其華人族群認同的發展過程和走勢也各不相同 ,其融合於當地的方式也大相徑庭。或是作為族群之一構成當地國家民族的組成部分 ,或是同化於當地主體族群 ,或是與某個或某幾個族群融合後形成新民族。我要強調的一點 ,是不要保持盲目的「大中華文化」、「大中華民族」優越感 ,東南亞各民族的文化亦都有其過人之處。無論是同化、融合、一體化等 ,只要其進程是平和進行 ,都無需遺憾。因此 ,東南亞華族並不像著名的澳大利亞漢學家菲茨傑爾德認為的那樣 :總是「極其一致、凝聚力極強的民族」,甚至他們會在東南亞形成一個保持中華文化傳統但在政治上有別於中國大陸和台灣的「第三中國」。同時也不會像史金納提出的同化理論認為的 ,第三、四代華人將同化於當地社會而不再成其為華人。他們作為東南亞人 ,在今後很長時間中仍將保持強弱不等的華人族群認同的意識。
新加坡等東南亞華人的真實評論如下:
1、作為新加坡人,我的祖國當然是新加坡,這是確定無疑的。我們有自己的文化和風俗,這和中國差別很大。
2、我不是出生在中國,但我曾回到福建安溪尋找自己的根,我喜歡那裡,我為自己是這個綿延數千年的古老文明的一部分而自豪。我為中國的發展進步而欣喜。當美國退出氣候變化公約的時候中國挺身而出當了領頭羊,這讓我感動。
3、新加坡是一個主權獨立國家,有自己的政府,有自己的軍事外交,並且是聯合國成員國,所以新加坡人對中國並沒有國家認同。東南亞的其它華人也是如此。
5、來自大陸的移民的確會忠於中國。
6、當盎格魯撒克遜人移民到其它國家的時候,他們不會再把英國視作祖國。
7、這個問題要分國家:新加坡華人對大陸沒有多少感情;泰國華人已經融入泰人,當地華人在血緣上和文化上已經本土化;印尼華人對大陸一般沒有多少好感,因為歷史的原因;菲律賓華人很少,和印尼華人類似;馬來西亞華人對中華文化最堅持,對中國的好感相對較強,但在國家層面仍然認同馬來西亞是祖國。
8、有些人確實對故國懷有深深的感情。
9、大體分三個階段:1949年東南亞華人對中國的認同感很強;1949-2010年,比較漠視;2010年之後,隨著中國經濟的崛起和國家影響力的增強,海外華人對於中國和中國文化的認同在上升。
10、我們的文化和文明有5000年的歷史,不要把你的英美文化和中華文化相比較。有許多海外猶太人就是支持以色列的。
11、我是拉丁人,我強烈認同我的身份,並為我的傳統感到驕傲!
12、認不認同歸根結底還是教育的問題!新加坡人從小被教育他們是新加坡人,並且完全西化了,不僅對中國,即使是對中華文化也沒有多少認同。而那些從小上華校,學中文,看中國影視劇長大的人對中國和中華文明多少還是有感情的。
13、認同又如何?不認同又如何?已經在海外生活了數百年,拿著東南亞國家的國籍,自然已經沒有多少關系了。
14、其實你的說法有些武斷,東南亞很多華人對中國和中華文明還是非常有感情的。這主要來自家庭的教育,有些比較傳統的華人家庭,他們會教子女說中文,告訴子女我們來自中國,並講一些家鄉的故事。出身在這樣家庭的華人一般對中國比較嚮往。當然也有一些華人沒有這樣的成長經歷,他們對中國和中華文化並沒有特殊的感情。
b. 印度尼西亞說什麼語言
印度尼西亞語
印度尼西亞語(bahasa indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(ejaan yang disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(2)為什麼印尼有這么多人說客家話擴展閱讀
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(javanese malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。